Kim chi nha

Khu nhà trọ Gosiwon Noryangjin và Sinlim: Từ thánh địa ôn thi Hàn Quốc thành Khu người nước ngoài ở tạm

M
Ocap
2025.04.14 Thích 0 Lượt xem 38 Bình luận 0

 

 

 

Sự chuyển mình của làng Gosiwon tại Noryangjin 

 

 Chiều ngày 11/4/2025, tại khu gosiwon ở phường Daehak, quận Gwanak, Seoul, một cặp vợ chồng người Congo đẩy xe nôi và bế con nhỏ dạo bước trên đường. Họ chia sẻ: “So với các khu trung tâm Seoul khác, chi phí nhà ở và ăn uống ở đây rẻ hơn nhiều, nên chúng tôi vừa chuyển đến khu gosiwon này.” 

 

 

* Chú thích :

 Gosiwon là một loại hình nhà trọ giá rẻ phổ biến ở Hàn Quốc, thường dành cho sinh viên, người ôn thi (như thi công chức, đại học) hoặc người lao động tạm thời. Phòng gosiwon rất nhỏ, khoảng 3-6m², chỉ đủ chỗ cho giường, bàn học và tủ nhỏ. Nhà tắm, bếp thường dùng chung, và chi phí thuê thấp, dao động từ 200.000-400.000 won/tháng (khoảng 3,5-7 triệu đồng). Gosiwon được ưa chuộng vì giá rẻ và vị trí thuận tiện gần trường học hoặc trung tâm thành phố.

 

 Cùng thời điểm, tại khu phố “cơm hộp” gần ga Noryangjin, quận Dongjak, Latifa (28 tuổi) và bạn cô, Reha (29 tuổi), cả hai đều đến từ Indonesia, đang gọi món cơm gà kèm trứng bằng tiếng Hàn trôi chảy. 

 

 Latifa, tốt nghiệp ngành Ngôn ngữ Hàn tại Indonesia, thường xuyên qua lại giữa Hàn Quốc và quê nhà để làm hướng dẫn viên du lịch. Mỗi mùa cao điểm, cô thuê phòng tại gosiwon Noryangjin với giá 300.000 won/tháng. 

 

 Reha, người đến thăm bạn, cũng chọn ở gosiwon một tuần để khám phá Hàn Quốc. Tại cửa hàng Subway gần ga Noryangjin, trong số 15 khách hàng, có đến 7 người là người nước ngoài từ Nga, Trung Quốc, Pháp, Cộng hòa Séc, Mỹ và nhiều quốc gia khác. 

 

 Askar Borat (31 tuổi, Kazakhstan) vừa ăn bánh mì vừa xem YouTube, nói bằng tiếng Hàn còn ngọng nghịu: “Tôi sắp phải đến công trường ga Magok trên tuyến tàu điện ngầm số 5 để làm việc.” 

 

Từ làng thi cử đến khu phố đa quốc gia Noryangjin, từng là “thánh địa” của các sĩ tử ôn thi công chức (gongsi) và thi cử (gosi), giờ đây đang dần trở thành một “khu phố người nước ngoài”. 
 

 Sự sụt giảm số lượng thí sinh thi công chức do cắt giảm tuyển dụng và xu hướng chuyển sang các nghề chuyên môn đã khiến các phòng trọ và gosiwon tại đây rơi vào tình trạng trống. 

 

 Các quán ăn và cửa hàng cũng chịu ảnh hưởng nặng nề khi doanh thu giảm mạnh. Theo thống kê, tỷ lệ cạnh tranh kỳ thi công chức cấp 9 năm 2024 chỉ đạt 21,8:1, thấp nhất trong 32 năm qua. Tuy nhiên, tin đồn về chi phí sinh hoạt rẻ tại Noryangjin đã lan truyền, thu hút người nước ngoài đến lấp đầy chỗ trống mà các sĩ tử để lại. 

 

 Theo số liệu từ thành phố Seoul, số lượng người nước ngoài đăng ký cư trú (lưu trú trên 90 ngày) tại Noryangjin 1-dong và Daehak-dong, khu vực được gọi là “làng gosiwon”, đã tăng vọt từ 1.429 người năm 2017 lên 4.544 người vào năm 2024, gấp hơn ba lần. 

 

 

 

 

Cuộc sống đa dạng tại làng gosiwon 

 

 Tối ngày 7/4, tại một cửa hàng tiện lợi ở Noryangjin 1-dong, sáu người đàn ông Ethiopia cùng hô “Lete nachin!” (chúc mừng bằng tiếng Amharic) và nâng ly bia. Họ là công nhân xây dựng tại Seoul, đã chuyển đến các gosiwon ở Noryangjin từ tháng 6 năm ngoái sau khi nghe tin giá nhà ở đây rẻ hơn. 

 

 Hiện tại, hàng chục người Ethiopia đang sinh sống tại khu vực này. Cùng ngày, tại cửa hàng Daiso ở Daehak-dong, Yana Andrinya (28 tuổi, Latvia) đang chọn mua dầu gội và bàn chải. Cô dự định ở Hàn Quốc một tháng và đã thuê phòng tại gosiwon từ cuối tháng trước. 

 

 Trong vòng một giờ quan sát, khoảng 25 trong số 80 khách hàng tại cửa hàng là người nước ngoài từ châu Âu, Đông Nam Á, Trung Đông và châu Phi. Đặc biệt, cơm hộp (cupbap) và các món ăn vặt như kimbap, tteokbokki với giá chỉ từ 4.000-5.000 won được người nước ngoài yêu thích. 

 

 Nguyễn Thanh Lộc (32 tuổi, Việt Nam) chia sẻ: “Ở khu khác, một bữa ăn tốn vài chục nghìn won, nhưng ở đây, cơm hộp và kimbap vừa rẻ vừa ngon.” 

 

 

 

 

Gosiwon: Giải pháp “giá rẻ, chất lượng cao” 

 

 Gosiwon tại Noryangjin được xem là “hợp lí về giá cả” với mức giá chỉ 250.000-300.000 won/tháng, rẻ hơn 20-30% so với các khu vực khác ở Seoul. Sau thời kỳ khó khăn vì thiếu sĩ tử, các chủ gosiwon giờ đây chào đón người nước ngoài như một nguồn khách hàng mới. 

 

 Jean Carin (47 tuổi, Pháp), người đang học tiếng Hàn tại Đại học Soongsil để dạy tiếng Pháp, đã sống tại một gosiwon ở Noryangjin từ tháng 1/2025. Gosiwon này có 60 phòng trên 4 tầng, nhưng chỉ 5 người Hàn sinh sống, còn lại 40 phòng đều là người nước ngoài. Nhiều gosiwon bắt đầu quảng cáo “có thể thuê theo ngày” để thu hút khách du lịch. 

 

 Với giá chỉ khoảng 10.000 won/đêm, gosiwon rẻ hơn nhiều so với motel hay nhà khách ở các khu vực khác. Một số nơi còn cung cấp bữa sáng miễn phí với cơm, kimchi và rau. 

 

 Một chủ gosiwon kể: “Một doanh nhân Nga đã quay lại gosiwon của chúng tôi năm lần trong vòng sáu tháng khi đến Hàn Quốc công tác.” Trên mạng, người nước ngoài gọi gosiwon bằng đúng cái tên Hàn Quốc và chia sẻ các bài viết như “gosiwon sạch sẽ” hay “bí kíp sống ở gosiwon”. 

 

 

 

Thách thức từ sự thay đổi 

 

 Tuy nhiên, sự gia tăng nhanh chóng của người nước ngoài cũng kéo theo nhiều vấn đề. Một số trường hợp say xỉn làm hư hại tài sản đã khiến các gosiwon quay lại chính sách chỉ nhận sĩ tử, từ chối khách ngắn hạn. Lee (29 tuổi), người đã ôn thi công chức tại Noryangjin hai năm, cho biết: “Gosiwon cũ của tôi ngày càng đông người nước ngoài, tiếng ồn tăng lên, mùi gia vị cũng khó chịu, nên cuối năm ngoái tôi đã chuyển đi.” 

 

 Cảnh sát Dongjak xác nhận rằng tỷ lệ tội phạm nghiêm trọng, bao gồm tội phạm tình dục, đang gia tăng cùng với sự xuất hiện của người nước ngoài lưu trú ngắn hạn. 

 

 Những vấn đề này đặt ra thách thức cho việc cân bằng giữa việc thu hút khách nước ngoài và duy trì môi trường sống ổn định cho cư dân địa phương. 

 

 Từ một “làng thi cử” nổi tiếng, Noryangjin và Sinlim đang chuyển mình thành những khu phố đa văn hóa, nơi người nước ngoài tìm thấy cơ hội sinh sống với chi phí thấp. Sự thay đổi này mang lại sức sống mới cho khu vực, nhưng cũng đòi hỏi các biện pháp quản lý hiệu quả để giải quyết các vấn đề phát sinh. Làng gosiwon, với giá trị độc đáo của mình, đang viết nên một chương mới trong câu chuyện đa dạng của Seoul.

 

 

 

* Bình luận của độc giả Hàn Quốc cho bài viết trên :

 

아직도: Tỷ lệ cạnh tranh kỳ thi công chức cấp 9 là 21,8:1 vẫn khiến tôi ngạc nhiên. Vậy trước đây còn cao đến mức nào? Làm công chức cấp 9 chỉ đảm bảo việc làm đến khi nghỉ hưu. Việc nhiều thanh niên từ bỏ cơ hội tương lai để lao vào con đường “gosi lãng tử” là một biểu hiện của xã hội thụt lùi. Hàn Quốc còn xa mới giải quyết được vấn đề này. 

 

관모봉: Tỷ lệ 21:1 cho công chức cấp 9 tuy thấp hơn trước, nhưng với dân số thanh niên hiện nay, đây không phải là con số thấp. 

 

 

회원57411697: Người già chỉ biết đổ lỗi và ghét người nước ngoài. Nếu không thích người nước ngoài đến làm những công việc không ai muốn và đóng thuế, thì sang Bắc Triều Tiên mà sống, nơi họ kỳ thị người lai. 

 

先進韓國: Người nước ngoài đến Hàn Quốc vì lương cao, trong khi hàng trăm nghìn thanh niên tốt nghiệp đại học Hàn Quốc không có việc làm tốt và chỉ biết ăn chơi. Cần giải quyết vấn đề này ngay. Nửa số đại học nên chuyển thành “polytech” để đào tạo kỹ năng nghề, giúp một nửa sinh viên tốt nghiệp làm việc tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ. Phải loại bỏ tình trạng sinh viên tốt nghiệp ăn không ngồi rồi và giảm lao động nước ngoài. Kim Moon-soo cần đưa điều này vào chính sách tranh cử. 

 

구로디지털: Tôi yêu đa văn hóa và sự đa dạng dân tộc. 

 

달무리: Chiều qua đi trên đường phố Seoul, cứ 4 người thì có 1 người là người nước ngoài. Trung Quốc, châu Âu, Đông Nam Á, châu Phi… chắc đa phần là lao động, du khách, hoặc người nhập cư bất hợp pháp. 

 

소중한내나라: Hay là hợp pháp hóa hẳn một “làng người nước ngoài”? 

 

 

만리코: Người nước ngoài sống ở gosiwon thường ở mức “tị nạn”, ký sinh vào Hàn Quốc và cướp việc làm của người dân bản địa. jjspc: Vấn đề người nhập cư bất hợp pháp rất nghiêm trọng. Sẽ sớm có những vụ phạm tội vượt ngoài tầm kiểm soát, mọi người nên cẩn thận.

 

agent8204: Trời ơi, tỷ lệ tội phạm tăng cao thật không vui chút nào. 

 

무지개구름: Người nước ngoài được nhiều phúc lợi, nếu chịu khó tìm hiểu, chỉ cần làm việc vài năm là có thể nhận trợ cấp và sống dư dả hơn cả người Hàn làm việc bán thời gian. 

 

하늘의 별: Nên đổi tên “làng gosiwon” thành “nhà trọ quốc tế” hoặc “làng làm thêm quốc tế”. 

 

바우네: Trong phần mô tả ảnh, cụm “chồng đẩy xe nôi, vợ bế con nhỏ” nên dùng từ “xe đẩy trẻ em” thay vì “xe nôi” (유모차). Theo từ điển tiếng Hàn, “xe đẩy trẻ em” (유아차) là phương tiện để đẩy trẻ nhỏ.

 

 

 

 

 

 

 

 

* Nguồn tin gốc :

 

https://www.chosun.com/national/national_general/2025/04/12/YCT6MGBJAZHWHIBBZI5MKDJDEE/?utm_source=naver&utm_medium=referral&utm_campaign=naver-news

 

 

 

 

Bình luận 0

/upload/bf44f8d0ab2947378ce264d6bd29e873.webp

Tin tức

Giả mạo tỷ lệ chuyên cần cho du học sinh nước ngoài… Nhà máy kim chi bị phát hiện sử dụng lao động bất hợp pháp

N
1
haengsin
Lượt xem 12
Thích 0
2025.04.15
Giả mạo tỷ lệ chuyên cần cho du học sinh nước ngoài… Nhà máy kim chi bị phát hiện sử dụng lao động bất hợp pháp

Chuyến đi 4 năm ấp ủ, kết thúc trong 6 tháng: Câu chuyện bi thương của Tulsi và vết thương âm thầm của lao động nhập cư tại Hàn Quốc

N +1
M
Ocap
Lượt xem 19
Thích 0
2025.04.15
Chuyến đi 4 năm ấp ủ, kết thúc trong 6 tháng: Câu chuyện bi thương của Tulsi và vết thương âm thầm của lao động nhập cư tại Hàn Quốc

Khu nhà trọ Gosiwon Noryangjin và Sinlim: Từ thánh địa ôn thi Hàn Quốc thành Khu người nước ngoài ở tạm

M
Ocap
Lượt xem 38
Thích 0
2025.04.14
Khu nhà trọ Gosiwon Noryangjin và Sinlim: Từ thánh địa ôn thi Hàn Quốc thành Khu người nước ngoài ở tạm

Người Việt Nam 30 tuổi bị bắt tại Mokpo vì tấn công đồng hương bằng hung khí

M
Ocap
Lượt xem 117
Thích 0
2025.04.14
Người Việt Nam 30 tuổi bị bắt tại Mokpo vì tấn công đồng hương bằng hung khí

Góc nhìn của phóng viên Hàn : Ba không của thanh niên Việt Nam

M
Ocap
Lượt xem 53
Thích 0
2025.04.14
Góc nhìn của phóng viên Hàn : Ba không của thanh niên Việt Nam

Người Việt vi phạm pháp luật tại Hàn Quốc: Báo động từ những con số và hệ lụy

M
nyanchan
Lượt xem 37
Thích 0
2025.04.14
Người Việt vi phạm pháp luật tại Hàn Quốc: Báo động từ những con số và hệ lụy

Chuyện chính trị và người trẻ

M
nyanchan
Lượt xem 117
Thích 0
2025.04.13
Chuyện chính trị và người trẻ

Phanh phui đường dây đưa hơn 100 người Việt nhập cảnh trái phép vào Hàn Quốc dưới danh nghĩa thủy thủ

M
Ocap
Lượt xem 348
Thích 0
2025.04.11
Phanh phui đường dây đưa hơn 100 người Việt nhập cảnh trái phép vào Hàn Quốc dưới danh nghĩa thủy thủ

Học sinh lớp 12 hành hung giáo viên sau khi bị nhắc nhở không chơi game trong lớp

+1
1
bngoc_022
Lượt xem 354
Thích 0
2025.04.11
Học sinh lớp 12 hành hung giáo viên sau khi bị nhắc nhở không chơi game trong lớp

Tài xế taxi giả hiện trường khách làm bẩn xe để lừa đảo tống tiền hơn 1,5 tỷ won

1
bngoc_022
Lượt xem 1258
Thích 0
2025.04.11
Tài xế taxi giả hiện trường khách làm bẩn xe để lừa đảo tống tiền hơn 1,5 tỷ won

Người dân Seoul cho rằng từ 70 tuổi mới được xem là người cao tuổi

1
bngoc_022
Lượt xem 738
Thích 0
2025.04.11
Người dân Seoul cho rằng từ 70 tuổi mới được xem là người cao tuổi

Chính phủ chính thức áp dụng xử phạt với người không khai báo hợp đồng thuê nhà từ tháng 6 sau 4 năm áp dụng thử

1
bngoc_022
Lượt xem 766
Thích 0
2025.04.11
Chính phủ chính thức áp dụng xử phạt với người không khai báo hợp đồng thuê nhà từ tháng 6 sau 4 năm áp dụng thử

THÔNG BÁO ĐĂNG KÝ GIAN HÀNG THAM GIA 'LỄ HỘI VĂN HÓA THẾ GIỚI HWA-SEONG' – KỶ NIỆM NGÀY NGƯỜI NƯỚC NGOÀI LẦN THỨ 18

M
Ocap
Lượt xem 115
Thích 0
2025.04.10
THÔNG BÁO ĐĂNG KÝ GIAN HÀNG THAM GIA 'LỄ HỘI VĂN HÓA THẾ GIỚI HWA-SEONG' – KỶ NIỆM NGÀY NGƯỜI NƯỚC NGOÀI LẦN THỨ 18

Cơn bão sa thải quét sạch tầng lớp trung niên Hàn Quốc

1
hsiao
Lượt xem 1160
Thích 1
2025.04.10
Cơn bão sa thải quét sạch tầng lớp trung niên Hàn Quốc

Cơ trưởng và cơ phó Korean Air xô xát tại Úc vì tranh cãi chính trị và động thái của hãng hàng không

1
bngoc_022
Lượt xem 1103
Thích 0
2025.04.09
Cơ trưởng và cơ phó Korean Air xô xát tại Úc vì tranh cãi chính trị và động thái của hãng hàng không
1 2 3 4 5